Interpreting in a business meeting for wholesaler

2018/08/20 12:17

Read in English 日本語で読む

I interpreted in business meeting between Japanese and Finnish companies in Tampere.

They usually send e-mails each other in English, but they found a culture and language barrier. I worked as an interpreter in Japanese and Finnish to let my customers understand more each other.

Meeting went in a friendly atmosphere because they have already been partners for few years.
I receive positive feedbacks from both of them that they could clear issues and discussed more than expexting because of my interpret.

After this meeting, we got chance to interpret them with e-mail and phone. We appreciate the opportinity to meet new business partners and our service help customers in ther business.